中国援助墨西哥首批人道主义物资于当地时间昨日凌晨抵达墨西哥城总统专用机场,墨总统亲往迎接。
综合新华社报道世界卫生组织30日宣布,从当日起,该组织不再使用“猪流感”一词指代当前疫情,而开始使用“A(H1N1)型流感”一词,中国则按国内中文表述的惯例,将原人感染猪流感改称为甲型H1N1流感。
“猪流感”引起恐慌
世卫组织发言人汤普森对媒体说,之所以更改当前疫情的叫法,是因为“猪流感”一词容易误导消费者,农业界和联合国粮农组织已就此表达关切。
在这次流感疫情中,墨西哥最初报告的病例来自该国东部韦拉克鲁斯州某村庄,附近坐落着墨西哥最主要的生猪饲养基地。
该患者以及墨西哥随后报告的感染者经确诊感染的是A(H1N1)型流感病毒。这种病毒是猪所患流感中最常见的亚型。从一开始,各国政府卫生部门以及媒体均称这次的流感为“猪流感”。
尽管世卫组织一再强调猪肉只要烹制彻底,就不会传播流感,但“猪流感”的称谓还是引发了人们对猪的恐慌。为避免在全球养殖业、禽肉贸易、居民饮食中引发混乱,几大权威组织最终决定停用“猪流感”名称,改用病毒分类的学名A(H1N1)。
中国更名甲型流感
中国卫生部4月30日发布2009年第8号公告,明确将甲型H1N1流感(原称人感染猪流感)纳入传染病防治法规定管理的乙类传染病,并采取甲类传染病的预防、控制措施。根据公告,为有效防止疫情的传入、传播和蔓延,甲型H1N1流感(原称人感染猪流感)还被纳入国境卫生检疫法规定的检疫传染病管理。